ما کی هستیم
تیمی از متخصصان کتاب دوست
پندار در سال 1387 شمسی با پشتوانه بیست ساله حضور در صخنه نشر و فروش کتاب در ایران، فعالیت مجدد خود را و این بار در غربت با تاسیس چاپخانه ای در لندن آغاز کرد. ده سال پس از ارائه خدمات چاپ بر آن شدیم تا تا با انتشار مجله ای فرهنگی سهم خود را در پر کردن جای خالی فرهنگ فارسی و شناسایی آن به جامعه میزبان و نسل دوم مهاجران ادا کنیم. نتیجه آن اندیشه، تولد نخستین مجله دوزبانه فارسی-انگلیسی به نامِ پنـدار شد. در فاصله زمانی کوتاهی با انتشار کتاب “آاان” از بهمن فرسی دوباره به نشر کتاب روی آوردیم و تا کنون همچنان به چاپ و نشر کتابهای فارسی در تبعید مشغول هستیم.
کاری که ما انجام می دهیم
یافتن راه های جدید برای آوردن داستان
تجربه دراز مدت، دقت، جدیت و عشق همکاران ما در پندار به همراه همراه با درک عمیق ما از دنیای کتاب، پندار را به شریکی مناسب برای نویسندگان جوان و نویسندگان سابقه دار تبدیل میکند.
امکانات فنی و شناخت ما از صنعت چاپ ما را قادر می سازد تا خدماتی حرفه ای، سریع و مقرون به صرفه را به همه نویسندگان با سابقه و نو آمدگان ارائه دهیم
ماموریت ما
ما میخواهیم که هیچ نویسنده ای در محاق ممیزی گرفتار نباشد، هیچ نوشته ای زخمی قیچی سانسور و سانسورچی نگردد.
ماموریت ما رساندن اشتیاق شما به صفحه و فراتر از آن است. چه با استفاده از آخرین فناوری و چه با شروع گفتگوهای ادبی، ما می خواهیم بخشی ارزشمند از انتشارات چاپی و الکترونیکی باشیم. ما می خواهیم درهای نشر فرامرزی را گشوده تا صدای شما در سراسر جهان شنیده شود.
اهداف ما
تولید کتابی که به آن افتخار می کنید
ما روی تولید کتابی با طراحی و چاپ حرفه ای سرمایه گذاری کرده ایم. ما میخوانیم، ویرایش میکنیم، توصیه میکنیم، چاپ میکنیم، منتشر میکنیم و به طور واقعبینانه شما را در مسیر انتشار راهنمایی میکنیم تا شما بهعنوان نویسنده، قادر به ارتباط با خواننده های جدید باشید.